back-arrow-iconВернуться к блогу

Alconost+Crowdin для Bandsintown: перевод самого популярного приложения для поиска концертов

7PYO69DNXZWr1Ptw0O7ed_bandsintown

Bandsintown Concerts — самое популярное мобильное приложение для поиска концертов: первое по рейтингу в своей категории в AppStore и по скачиваниям — в Google Play. В обзорах его, как правило, называют самым полным и универсальным решением. С его помощью можно узнать, какие концерты состоятся в указанном городе и его окрестностях, купить билеты, рассказать о концертах друзьям, следить за турами музыкантов. Все это с уведомлениями, интеграцией со всеми социальными сетями и адаптацией к личным предпочтениям.

Начав в 2011 году с удобных инструментов для продвижения музыкантов в соцсетях, за пять лет Bandsintown доросли до 30 миллионов зарегистрированных пользователей. Задумались о выходе на новые рынки и обратились к нам за локализацией.

3rHpEbPZe44bF94OnJjJv6_bandsintown-image-1

Создатели Bandsintown (США) нашли нас через Crowdin. На платформе Crowdin Alconost выполняет многие проекты по безболезненной локализации.

В июне 2016 года мы перевели приложение Bandsintown Concerts для iOS и Android с английского языка на французский и испанский. В сентябре — еще на немецкий, итальянский, португальский и японский языки. Кроме того, для Bandsintown мы переводим маркетинговые материалы, почтовые рассылки и обновления.

Работу мы выполняли в Crowdin, где создана оптимальная среда и для качественного перевода, и для управления масштабной локализацией. Менеджеры Alconost помогли коллегам из Bandsintown разобраться с тонкой настройкой платформы, и проект получился комфортным для всех.

«Нам пришлось переосмыслить процесс разработки с учетом постоянной локализации, но это того стоило, ведь мы уже начали выходить на эти новые рынки. Спасибо огромное за то, что помогли нам вырасти.»

Джесси Риджвей

Ведущий разработчик проекта Bandsintown

Нужна локализация? Обращайтесь!

Запросить расчёт стоимости

Related articles

Популярные статьи

Обзор платформ для локализации: как выбрать правильный инструмент для своего проекта

Локализация приложений

Локализация игр

Nitro

12 мин. на чтение

Самые популярные языки для локализации в 2021 году: обзор от Alconost

Глобальные рынки

12 мин. на чтение

8 Key Points of Success of Fast-Growing Digital Companies with Global Ambitions

Nitro

6 мин. на чтение

Последние статьи

Как сделать так, чтобы твоими приложениями пользовались во всем мире: 10 советов от СЕО Wachanga

Локализация приложений

Глобальные рынки

Nitro

12 мин. на чтение

Арабские страны: новый Клондайк для разработчиков игр

Локализация приложений

Локализация игр

Глобальные рынки

Nitro

9 мин. на чтение

Как попасть в топ-5 на Product Hunt без топ-хантера: свежие инсайты и советы

Nitro

Истории успеха

15 мин. на чтение

У вас есть проект?

Расскажите, какие задачи по локализации стоят перед вами. А мы предложим решение и рассчитаем стоимость.

Заполнить форму

Забронировать звонок
Мне нужно перевести приложение на 40 языков (список прилагаю) и настроить локализацию последующих апдейтов.
Загрузите файлы

g2g2-rating
Просмотрите 153 отзыва о нас
clutchclutch-rating
4,8 (20 отзывов)
trustpilottrustpilot-rating
4,2 (17 отзывов)
inc-5000
iso
9001:2015 17100:2015 18587-2017
slator
gala
Globalization and Localization Association
ata
American Translators Association

Что делаем