back-arrow-iconВернуться к блогу

Локализация сайта Petcube на шесть языков

6Bh8kGZPlSsgzinOsyZ3hC_Petcube

Petcube — стартап, набравший за 42 дня 250 тысяч долларов на Kickstarter. Petcube — это устройство для удаленного наблюдения и игры с домашними питомцами. Девайс оборудован HD-камерой, микрофоном, лазерной указкой. И управляется со смартфона или планшета.

Мы очень рады, что нам удалось поработать с командой Petcube и перевести сайт petcube.com на шесть языков:

  • Корейский

  • Французский

  • Иврит

  • Румынский

  • Португальский

  • Нидерландский

Несмотря на то, что продукт Petcube довольно необычен, принцип его работы настолько прост и доступен для восприятия, что у наших переводчиков-носителей языка практически не возникло вопросов и работа была выполнена за непродолжительный срок.

Результат нашей работы можно посмотреть на сайте petcube.com, выбрав в комбобоксе один из вышеуказанных языков.

От лица всех сотрудников компании Alconost желаем команде Petcube успешного старта серийного производства и побольше интернациональных покупателей!

3CuRIkYUTb8bM0TE8IxXMq_petcube-2

«За короткий промежуток времени Petcube привлек внимание ведущих издательств со всего мира. Для нас было важно, чтобы пользователи из Европы и Азии, которые заинтересовались гаджетом, смогли найти на нашем сайте подробную информацию на понятном языке. Мы очень благодарны компании Alconost за качественный перевод и чрезвычайно оперативную работу».

Дарья Ставерска, Petcube

Нужна локализация?

Запросить расчёт стоимости

Related articles

Популярные статьи

Обзор платформ для локализации: как выбрать правильный инструмент для своего проекта

Локализация приложений

Локализация игр

Nitro

12 мин. на чтение

Самые популярные языки для локализации в 2021 году: обзор от Alconost

Глобальные рынки

12 мин. на чтение

8 Key Points of Success of Fast-Growing Digital Companies with Global Ambitions

Nitro

6 мин. на чтение

Последние статьи

Как сделать так, чтобы твоими приложениями пользовались во всем мире: 10 советов от СЕО Wachanga

Локализация приложений

Глобальные рынки

Nitro

12 мин. на чтение

Арабские страны: новый Клондайк для разработчиков игр

Локализация приложений

Локализация игр

Глобальные рынки

Nitro

9 мин. на чтение

Как попасть в топ-5 на Product Hunt без топ-хантера: свежие инсайты и советы

Nitro

Истории успеха

15 мин. на чтение

У вас есть проект?

Расскажите, какие задачи по локализации стоят перед вами. А мы предложим решение и рассчитаем стоимость.

Заполнить форму

Забронировать звонок
Мне нужно перевести приложение на 40 языков (список прилагаю) и настроить локализацию последующих апдейтов.
Загрузите файлы

g2g2-rating
Просмотрите 153 отзыва о нас
clutchclutch-rating
4,8 (20 отзывов)
trustpilottrustpilot-rating
4,2 (17 отзывов)
inc-5000
iso
9001:2015 17100:2015 18587-2017
slator
gala
Globalization and Localization Association
ata
American Translators Association

Что делаем