back-arrow-iconВернуться к блогу

Перевод на шесть языков и поддержка локализации Smarty CRM

7fHX2vszznr1mkKJhkUXMz_smarty

Мы перевели на 6 языков облачную систему взаимодействия с клиентами Smarty CRM и в течение года вели поддержку обновлений. Однако простого одноразового перевода для регулярно обновляющейся системы недостаточно. И мы в течение года вели поддержку обновлений.

Приложение разработала российская компания Clouds Technologies. Продукт создавался на русском, родном для разработчика языке. После широкого распространения на русскоязычном рынке в компании решили увеличить аудиторию и качественно перевести Smarty CRM сразу на 6 языков. Однако простого одноразового перевода для регулярно обновляющейся системы недостаточно.

Для локализации приложения и регулярных обновлений мы использовали онлайн-платформу Webtranslateit. С её помощью переводчики Alconost локализовали Smarty CRM на следующие языки:

  1. Английский

  2. Немецкий

  3. Французский

  4. Испанский

  5. Португальский (Бразилия)

  6. Китайский (Упрощенный)

В течение последующего года мы обеспечили поддержку обновлений. Заказчик просто добавлял новые строки в Webtranslateit, а 6 переводчиков получали уведомление по почте и сразу же переводили новый текст. Релизы выходили вовремя и на всех языках.

После локализации приложение стали использовать в 176 странах мира. А количество положительных отзывов увеличилось. Мы благодарим компанию за оказанное нам доверие и желаем Smarty CRM покорения новых рынков.

Бесплатно опробовать систему и ознакомиться с результатами нашей совместной работы можно на сайте smartycrm.com.

5MTi2LG31F2aHRbVLuTIPW_smarty-photo

«Мы полтора года сотрудничаем с компанией Alconost по линии локализации и переводов для наших сервисов. И не собираемся прекращать сотрудничество. Нас устраивает и качество перевода, и отношение к клиенту. Менеджер всегда находится на связи и оперативно реагирует на запросы. Мы сотрудничали с опытными переводчиками, и бывали случаи, когда даже они отказывались брать заказ из-за уровня сложности и сжатых сроков. С Alconost эта проблема перестала существовать.”

Бубнов Евгений

Исполнительный директор Clouds Technologies

Нужна локализация? Обращайтесь!

Запросить расчёт стоимости

Related articles

Популярные статьи

Обзор платформ для локализации: как выбрать правильный инструмент для своего проекта

Локализация приложений

Локализация игр

Nitro

12 мин. на чтение

Самые популярные языки для локализации в 2021 году: обзор от Alconost

Глобальные рынки

12 мин. на чтение

8 Key Points of Success of Fast-Growing Digital Companies with Global Ambitions

Nitro

6 мин. на чтение

Последние статьи

Как сделать так, чтобы твоими приложениями пользовались во всем мире: 10 советов от СЕО Wachanga

Локализация приложений

Глобальные рынки

Nitro

12 мин. на чтение

Арабские страны: новый Клондайк для разработчиков игр

Локализация приложений

Локализация игр

Глобальные рынки

Nitro

9 мин. на чтение

Как попасть в топ-5 на Product Hunt без топ-хантера: свежие инсайты и советы

Nitro

Истории успеха

15 мин. на чтение

У вас есть проект?

Расскажите, какие задачи по локализации стоят перед вами. А мы предложим решение и рассчитаем стоимость.

Заполнить форму

Забронировать звонок
Мне нужно перевести приложение на 40 языков (список прилагаю) и настроить локализацию последующих апдейтов.
Загрузите файлы

g2g2-rating
Просмотрите 153 отзыва о нас
clutchclutch-rating
4,8 (20 отзывов)
trustpilottrustpilot-rating
4,2 (17 отзывов)
inc-5000
iso
9001:2015 17100:2015 18587-2017
slator
gala
Globalization and Localization Association
ata
American Translators Association

Что делаем