back-arrow-iconブログに戻る

ASO対策ソフトウェア「App Tweak」 を日本語を含め4ヶ国語へローカライズ

2qeliiEp13R7d8RuOa5GaE_case-app-tweak

お客様:AppTweak

言語:英語→日本語、韓国語、中国語(簡体字)、フランス語

サービス内容:ソフトウェアのローカライズ

ソフトウェアのローカライズに際して、お客様が使用しているツールでローカライズを行ってほしいという要望がありました。そこで、お客様が使用しているツールをもとに、独自の翻訳プロセスを作成しました。

App Tweakとは?

データサイエンスを活用したASO対策ツールです。世界1,800社以上の企業で導入され、実用的なインサイトによるアプリやゲームの成長を促進します。

公式サイト:https://www.apptweak.com/ja

関連事例

関連ページ

お見積もりを依頼

Related articles

人気の記事

8 Key Points of Success of Fast-Growing Digital Companies with Global Ambitions

Nitro

6 分の記事

最新記事

在宅・フリーランス翻訳者大募集!IT、ゲーム分野での長期プロジェクト

5 分の記事

ゲームをローカライズするための準備:10の基本ルール

ゲームローカライズ

8 分の記事

Eコマースサイトを翻訳しヨーロッパ7ヶ国へ展開:Cintapunto事例

グローバル市場

成功事例

4 分の記事

翻訳プロジェクトをご検討中ですか?

お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。

フォームに記入

電話の予約
アプリを 40種の言語にローカライズし (言語は下記のリストを参照)、その後の更新に備えて継続的なローカライズのプロセスを構築する必要があります。
ファイルをアップロードする

g2g2-rating
153件のレビューを読む
clutchclutch-rating
4.8 (20件のレビュー)
trustpilottrustpilot-rating
4.2 (17件のレビュー)
inc-5000
iso
9001:2015 17100:2015 18587-2017
slator
gala
Globalization and Localization Association
ata
American Translators Association