Key Languages for Localization: How Demand Changed in 2023

Localization priorities are always shifting. Here is how language demand changed in 2023 and what trends to watch for your global expansion.

Localization language demand changes in 2023

Annual statistics from Alconost, this time more intriguing than ever

This is Alconost's fourth year reporting statistics on the most popular languages for localization from English, but it's the first year we've used the phrase "for the first time" quite so often.

The 2023 list of top in-demand languages holds some surprises - both in terms of who's on top, and in terms of the invisible trends that produced such remarkable leaps.

To avoid losing sight of the forest for the trees, we'll ask five of our working experts, who have been managing Alconost localization projects for years, to comment on the numbers. They still know more about localization than any neural network out there.

Alconost localization experts

Speaking of neural networks, we'll touch on AI trends from 2023 and have the experts comment on how they are changing the localization industry landscape. Grab a cup of tea. This is going to be interesting!

The formalities, in brief

  • This survey is based on in-house data from the localization department at Alconost Inc.

  • The report covers all the types of services (localization, proofreading, editing, localization quality assessment (LQA), machine translation post-editing (MTPE), and more) that Alconost's localization department performed in 2023.

  • Only orders with a starting language of English are considered.

  • Orders for languages with different regional varieties, such as Brazilian Portuguese and European Portuguese, are counted separately, not combined.

  • Customer orders through the online Nitro service, also owned by Alconost, are not covered in this report; they are addressed in a separate text.

  • Links to Alconost's language popularity rankings from previous years are here: 2022, 2021, 2020.

  • These rankings are not the ultimate truth, but rather a snapshot of the industry as seen from Alconost. For more on how we approach localization, see our localization process overview.

  • Only human intelligence was used to write this article and deliver it to you in English.

The Top 10 languages of 2023 — and all the firsts

Alconost's most in-demand language for localization from English was French for France. French tops our rankings for the fourth year in a row, but this is the first time it made up such a small percentage of total orders: only 7.5%. Next was German, 1.3 percentage points behind. In previous years, the gulf in demand between first and second place has always been bigger. Italian came in third, closely behind German, but for the first time in four years, its share of the demand fell below 6%.

Japanese and Simplified Chinese came next in the list of leaders. This is the first time in four years that we've seen these languages in the Top 5 rather than the Top 10.

Spanish for Spain took sixth place. For the first time in four years, Spanish has fallen out of the top 5, but it was only one hundredth of a percentage point shy of that mark, and a tenth of a percent from making the Top 4. So it's too soon to declare that the four "classic" languages for localization— the FIGS languages (French, Italian, German, and Spanish) — have lost one of their own!

Korean and Brazilian Portuguese are next in line, taking 7th and 8th place, respectively, in 2023. Rounding out the top ten are Turkish and Dutch — same as last year, but in the opposite order. For the languages ranked 7th and 10th in 2023, those positions are their lowest ever.

Ten target languages most in demand for localization 2023

A less mighty Top 10?

One surprise in the overall statistics for 2023 is that there is less distance than ever between the members of the Top 10. It's not just the very small gap between first and second place. This year's difference between 1st and 10th place is the lowest in four years, at 3.6 percentage points.

At the same time, we see that localization from English into languages outside the top 10 made up over 45% of the total, surpassing that percentage for the first time.

Shifting share of localization demand 2020-2023

To us, this means that in 2023, Alconost's clients had growing demand for languages that used to be a second or even third priority for localization from English. Below, we'll discuss a possible reason for that trend. But first, let's look at the new members of the Top 5!

Japanese and Simplified Chinese: The experts explain

In our four years keeping track, this is the first time Japanese has been ranked so high, in fourth place. In 2020 and 2021, it ended up sixth, and then dropped to eighth place in 2022. Now, in 2023, it shoots up to the Top 4.

Japan is a market that has money to spend, with an active consumer audience. I'm not surprised that localization into Japanese is attractive to foreign companies. Some want to enter that market, and others want to increase their presence there.

Irina Moiseichik Localization Manager, Alconost

Japan is also known for its thriving game development industry. The Japanese are energetically developing their gaming market, so there's demand for that in the country. This means an increasing number of gaming companies are trying to break into the market by localizing their games for Japanese users.

Diana Yaromskaya Localization Manager, Alconost
Changes in rankings within Top 1-5, 2020-2023

Simplified Chinese finished in fifth place this year, its highest rank in four years. Demand for localization into that language is clearly on the rise. It moved from eighth place in 2020 and 2021 to seventh in 2022, and finally broke into the Top 5 in 2023. For comparison, localization from English to Traditional Chinese finished 15th in our 2023 list, the same as in 2022.

Often, when a client starts making plans to enter the Asian market and chooses a test language, they choose Simplified Chinese. It's the most widespread, and not as expensive as Japanese. From what I've seen, there are more of those test runs into Asia now, because many developers have already completed at least the first stage of their European localization projects.

Yana Tarasevich Localization Manager, Alconost

Now for the most interesting part. While both languages are in higher positions in our list than before, their jump wasn't due to claiming a greater share of orders. In 2022, Japanese took eighth place with 5.5%, but in 2023, that same percentage earned it fourth place.

The case of Simplified Chinese is even more intriguing. That language made it into seventh place, with 5.6%, in 2022, but in 2023, it only needed a 5.4% share to enter the Top 5.

So what's going on?

Need localization into trending languages?

Get a Quote

Which languages took over more of the demand?

Some of the demand formerly enjoyed by leaders in the Top 10 flowed straight to the languages sitting below 18th place in the 2023 rankings. That's the underwater part of the iceberg we can't see from the surface.

Analyzing the languages in 11th through 30th place, we noticed that six languages saw a noticeable growth in demand in 2023. Which ones?

  • Localization into Croatian grew from 0.43% to 0.9% this year, bringing it seven places up the list, from 36th to 29th.

  • Localization into Hungarian grew from 0.79% to 1.19% over the year, enough to propel it six places up, from 30th to 24th.

  • Norwegian and Danish, which occupied 26th and 27th place in 2022, with a share of 1.07% and 0.94% respectively, each climbed up five places. In 2023, these two languages represented 1.55% and 1.44%, respectively, of localization orders from English.

  • The share of demand for Czech and Slovak increased by 0.41% for each language. That put Czech in 19th place, with 1.62%, and Slovak in 30th with 0.89%.

These six languages alone saw their combined share of demand increase by 2.67 percentage points over the year, from 4.92% in 2022 to 7.59% in 2023.

Languages outside Top 10 that rose in 2023

Recall that French, the leading language, represented 7.5% of the demand in 2023. It turns out that six rapidly growing languages ranked below 18th place were more popular together, in terms of localization from English, than the language at the top of our list!

We will not look separately at languages whose share of total orders was under 0.8% in 2023. But we will note that the total share of orders into languages ranked below 30th place was 12.2% in 2023, up from only 9.5% the previous year. And the total number of languages in the group did not change significantly, with a difference of only two languages.

Why is demand growing for the less popular languages?

The leap in demand for Croatian might be explained by Croatia entering the Euro zone and Schengen area in 2023. But that fact doesn't explain the comparable growth in demand for the other five languages.

We think localization manager Yana Tarasevich has some helpful insight on the situation.

I think two factors are important here: the high purchasing power in those markets, and the fact that some of our long-term clients are transitioning to the second or third stage of their European localization programs, adding less popular languages to the main languages in their pool.

Yana Tarasevich Localization Manager, Alconost

That may be the key to understanding what's driving the growing demand for languages outside the top group in this case. Clients whose products have been successful in highly competitive locations are moving on to the next steps of their localization plans. Logically, at the second stage, clients might want to add localization for countries with smaller populations but high purchasing ability. Then, at the third stage, they can secure their presence in the region by adding support for languages they didn't originally consider a priority.

In other words, Alconost's actively growing, long-term clients began transitioning to new stages of product development in 2023. These clients are continuing to expand, after beginning their journeys into foreign markets years ago, accompanied by Alconost. And Alconost sticks with them, regardless of which country or part of the globe is home to the market each client intends to conquer next.

I think we're seeing not so much a decline as a differentiation in demand. Look at the growth in LATAM Spanish, the unified version of the language which is considered appropriate for many different Latin American countries.

Irina Moiseichik Localization Manager, Alconost
Changes in rankings within Top 6-10, 2020-2023

Sure enough, while demand is falling for Spanish for Spain and certain other varieties of Spanish, the share of localization orders requiring LATAM Spanish grew from 0.29% in 2022 to 0.48% in 2023.

Ready to go global?

Get a Quote

How AI tools are altering the localization market landscape: Some subjective predictions on a hot topic

The use of AI tools for translation is expanding, and the localization industry has responded by offering professional services for revising machine translations (called MTPE, machine translation post-editing). Within that process, a native-speaker editor checks and improves upon the machine's output. We asked the experts to share their observations as to how this sector is developing.

I get the impression that demand for Romance languages is shifting from localization from scratch to MTPE. With the right preparation and setup, MTPE can provide decent results for Romance languages. We've seen that to be true in practice. But Asian languages are a slightly different story, and we may be waiting a little while. I just want to stress that results from AI tools vary when translating different types of content.

Dima Winicki Localization Manager, Alconost

One reason for the popularity of Asian languages in our rankings might be the fact that AI output for those languages is such poor quality that it can't even be edited. We need to translate those from scratch.

Yana Tarasevich Localization Manager, Alconost

When MTPE services were just starting up, we used to hear people saying that it would finally be easy to save money on translation. But any MTPE service actually requires significant preparatory work before the client starts receiving high-quality translations and saving money. I think that more clients began understanding those nuances in 2023, and now they see MTPE as just another tool for the work, not some kind of magic wand. I predict that using that tool in localization will have more of an impact on which services clients require from their agency, and less of an effect on the demand for any languages in particular.

Hanna Zaneuskaya Localization Department Team Leader, Alconost

Bonus fact

Take a look at the very bottom of our rankings, something most people never see. Falling below 105th place in the 2023 list is translation from English to languages such as:

  • Turkmen

  • Zulu (South Africa)

  • Javanese (a regional language in Indonesia)

  • Hakha Chin (South Asia)

  • Nynorsk (one version of Norwegian)

  • Luxembourgish

  • Esperanto

Rare localization languages

Related Articles

Our Work

See how we help global companies scale their reach.

JetBrains
Software

JetBrains

1,000,000+ words localized into JA, ES, ZH-CN, KO, PT-BR, FR, TR, CS, RU

JetBrains / YouTrack & Hub
Software

JetBrains / YouTrack & Hub

Localization of Jetbrains' products Youtrack and Hub

Microsoft MakeCode
Software

Microsoft MakeCode

Localization of Microsoft MakeCode

TikTok
Mobile Apps

TikTok

100,000+ words localized into NL, FIL, FI, FR, DE, HE, IT, ES, SV, FR-CA, ES-MX for ByteDance

Viber
Mobile Apps

Viber

Localization of Viber messenger

Read case study
GitHub
Software

GitHub

Translation of GitHub guides and materials

Zendesk
Software

Zendesk

Zendesk Knowledge Base localization for multilingual customer support

Read case study
Airalo
Mobile Apps

Airalo

25,000 words localized into AR, ZH-CN, CS, FIL, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, ES-419, TH, TR, UK

Choco
Mobile Apps

Choco

15 000+ words localized into JA, KO, VI-VN, IT, PL, NL, PT-BR, CS, CA, ZH-CN

Bitrix24
Websites

Bitrix24

100 000 words and counting localized into ES, PT-BR, JA, ZH-CN and 11 more

Harvard University
E-Learning

Harvard University

Localization of online courses for Harvard University

Xsolla
Games

Xsolla

Localization of Xsolla products

Read case study
SafetyCulture
Software

SafetyCulture

5 000–8 000 words per month localized into JA, PL, TH, TA, SV-SE, VI, UK, ID, HI, KO, NO, PT-PT, RO, RU, TR, AR, BN, ZH-CN, ZH-TW, DA, FI, IT, DE, NL, FR, ES-ES, PT-BR, ES-MX

Veriff
Software

Veriff

12 000 words per month localized into ES-MX, ES-419, SO, SI-LK, VI, SL, SK, SR-CS, RO, PT-PT, PL, MS, MK, LT, LV, JA, HI, DE, KA, FR, FIL, NL, ZH-TW, ZH-CN, CA, BG, BN, ES-ES, PT-BR

Bitrix24 / Voice Responses
Media

Bitrix24 / Voice Responses

into DE, EN, ES, PT-BR, RU, UK

Read case study
DocuWare
Software

DocuWare

90,000 words localized into 23 languages for cloud & on-premises document management

Gartic Phone
Games

Gartic Phone

5 000 words localized into JA, AR, TH, CS, ID, FR, DE, ZH-CN, IT, NL, SV, RO, KA, FA, AZ

Bandsintown
Software

Bandsintown

Localization of Bandsintown app

Read case study
Aviasales
Websites

Aviasales

100,000 words localized into 12 languages for flight search platform

Endomondo
Software

Endomondo

10 000 words and counting localized into CS, HI, NO, TR and 12 more

Liferay
Software

Liferay

Localization of Liferay Platform

BattleTech
Games

BattleTech

Localization of the Battletech game

Goat Simulator
Games

Goat Simulator

Localization of the Goat Simulator game

Stellaris
Games

Stellaris

Localization of the Stellaris game

Movavi
Mobile Apps

Movavi

100,000+ words localized into 20+ languages for video editing software

Parimatch
Software

Parimatch

200,000+ words localized into FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT, PT-BR, ES, ES-MX, TR for betting platform

Prequel
Mobile Apps

Prequel

Expanded Top-10 photo editing app to 100M+ Gen Z users worldwide

Ultimate Guitar
Mobile Apps

Ultimate Guitar

4,000 words localized into ES with LQA for Muse Group's guitar app

Wildlife Studios
Games

Wildlife Studios

75 000+ localized into FR, DE, IT, KO, RU, TR, PT-BR, ES-MX, UK, RO, AR

App in the Air
Mobile Apps

App in the Air

500,000+ words localized into PT-BR, PT, NL, KO, HI, FR, ES, SV, IT, TR, JA, AR, DE, ZH-CN, ZH-TW

Apptweak
Mobile Apps

Apptweak

100,000 words localized into JA, KO, ZH, FR for ASO analytics platform

Discourse
E-Learning

Discourse

55,000 words localized into ZH-CN, PT-BR, IT, FR, DE, AR, FI, JA, ES for open-source forum platform

Gcore
Software

Gcore

100 000+ words localized into ZH-CN, DE, ES, PT-BR

Grand Hotel Mania
Games

Grand Hotel Mania

100,000+ words localized from RU into 20 languages for hotel simulator game by Deuscraft

IllFonic
Games

IllFonic

IllFonic Inc.

InterSystems
E-Learning

InterSystems

550+ words localized into ES, FR, PT-BR, ZH-CN, JA

Kissflow
E-Learning

Kissflow

140,000+ words localized into IT, TH for low-code/no-code work platform

Klondike
Games

Klondike

50,000 words localized into DE, ES, IT, FR, PL, NL, JA, KO, ZH-CN, ZH-TW, PT-BR for VIZOR APPS

Clue
Software

Clue

Localization of Clue mobile app

Read case study
Dacadoo
Mobile Apps

Dacadoo

100,000+ words localized into 17 languages for digital health platform

My Cafe
Games

My Cafe

400 000 words and counting localized into FR, ES, PT-BR, KO and 6 more

Party Hard
Games

Party Hard

Localization of the Party Hard game

Planner 5D
Mobile Apps

Planner 5D

20,000 words localized into 24 languages for home design app

Punch Club
Games

Punch Club

20 000 words localized into ZH-CN, PL

Read case study
RICOH360 Tours
Software

RICOH360 Tours

18 000 characters localized into Japanese –> English, German, French, Spanish, Dutch

Sumsub
Software

Sumsub

7,000 words localized into 28 languages for identity verification platform

Transporeon
Software

Transporeon

50,000 words localized into 18 languages for logistics visibility platform

Aktiia
Websites

Aktiia

21,000 words localized into FR, DE, IT for blood pressure monitoring startup

Awarefy
Mobile Apps

Awarefy

30 000 characters localized into Japanese –> English

Baby Tracker
Mobile Apps

Baby Tracker

5 000 words localized into ES-LA, PT-BR, DE, UK

Circuit
Mobile Apps

Circuit

5,000 words localized into 30+ languages for delivery route planning app

CSAT
Software

CSAT

200 000+ words localized into AR, HE, IT, KO, PL, PT-BR, PT, TR, ZH-CN

Driivz
Software

Driivz

1 300 words localized into HR, CS, ET, FI, FR, FR-CA, DE, EL, HU, IS, IT, LV, LT, NO, PL, RO, SK, SL, ES-ES, SV

Foodback
E-Learning

Foodback

50,000 words localized into 12 languages for restaurant feedback platform

Gentler Streak
Mobile Apps

Gentler Streak

2 000 words per month localized into FR, DE, IT, ZH, ZH-HK, JA, KO

Harvest Land / Paris: City Adventure
Games

Harvest Land / Paris: City Adventure

200,000+ words localized from RU into 8 languages for Mysterytag games

Harvest Land
Games

Harvest Land

2 000 words per month localized into RU → EN, ES, PT-PT, FR, IT, DE, KO, JA, ZH

Hotel Life
Games

Hotel Life

12,000 words localized into 10 languages for hotel simulation game by Eidolon

HUB Parking
Software

HUB Parking

62,000 words localized into RU for smart parking solutions

Keenetic
Websites

Keenetic

30,000 words localized into PL, ES, FR, DE, SV, PT, IT for Wi-Fi router manufacturer

Charm Farm
Games

Charm Farm

Localization of Charm Farm Game

Read case study
Zombie Castaways
Games

Zombie Castaways

Localization of the Zombie Castaways game

Meisterplan
Software

Meisterplan

74,500 words localized into ES, FR, DE for project portfolio management

Onde
Mobile Apps

Onde

up to 1 000 words per month localized into SV, RW, DA, SQ, PL, KM, ET, MY, ZH-HANS, FI, DE, LV, HE, NL, HR, SK, NO, LT, IT, TH, SO, ID, IS, UR-PK, ZH-HANT, CS, UK and 10 more

OpenProject
Software

OpenProject

1 000+ words per month, up to 150 000 localized into FR, ZH-CN, ES-ES, IT, PL, PT-PT, PT-BR, KO, UK

Pillow
Software

Pillow

100,000+ words localized into 13 languages for sleep tracking app by Neybox

Playwing
Games

Playwing

40 000+ words localized into AF, AR, BN, MY, HR, CS, NL, ET, FR, KA, DE, EL, HU, ID, MS, PL, PT, RU, SK, ES, SV, TH

Clash of Kings
Games

Clash of Kings

Proofreading of in-game text for Clash of Kings

Read case study
Soundiiz
Software

Soundiiz

15,000+ words localized into 14 languages for music playlist transfer app

Speakap
Mobile Apps

Speakap

5,000 words localized into DE, NL, ES for employee communication app

Stripo
Websites

Stripo

25 000 words localized into PT-BR, TR, CS, FR, DE, IT, ES, PL, ZH-TW, NL, SL

Sufio
Mobile Apps

Sufio

3 000 words localized into FR, DE

Tonsser
Mobile Apps

Tonsser

40,000 words localized into ES-US, PT, SV, DE for football community app

Vizor
Games

Vizor

into ES-ES, NL, PL, ZH-CN, ZH-TW, PT-BR, IT, KO, FR, DE

Read case study
Alvadi
E-Commerce

Alvadi

Multilingual SEO for automotive supplier expanding to 30+ markets

BoxHero
Software

BoxHero

10000 localized into ES-419, ZH-CN, ZH-TW

Epic Roller Coasters
Games

Epic Roller Coasters

4,000 words localized into ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, ES for VR game by B4T Games

Dating Apps Bundle
Mobile Apps

Dating Apps Bundle

50,000 words localized into 36+ languages for Red Panda Labs dating apps

Face Yoga
Mobile Apps

Face Yoga

2,000 words localized into ES-419, PT-BR for skincare app by Tepluhab

Forest Bounty
Games

Forest Bounty

10,000 words localized from RU/EN into ES, FR, PL, PT-BR for VigrGames

HUD App
Software

HUD App

10,000 words localized into 18 languages for dating app

DreamCommerce
E-Commerce

DreamCommerce

Localization of DreamCommerce Platform

Read case study
Jooble
E-Learning

Jooble

10 000 words localized into ES, PT, KO, JA and 11 more

Read case study
Smarty CRM
Software

Smarty CRM

Localization of Smarty CRM platform

Read case study
Targetprocess
Software

Targetprocess

Localization of Targetprocess platform

Mahjong Treasure Quest
Games

Mahjong Treasure Quest

30 000 words localized into EN → JA, MTPE: EN → PL, NL, KO, ZH-CN, ZH-TW, DE, FR

Primagest
Websites

Primagest

80 000 characters localized into JA → EN, ZH

Raymy
Software

Raymy

80 000 characters localized into Japanese –> English, Chinese (traditional),Vietnamese, Hindi

Sana Commerce
E-Commerce

Sana Commerce

Bi-weekly B2B e-commerce platform updates in 22 languages

Swappy Dog
Games

Swappy Dog

25,000 words localized from RU into 19 languages for match-3 game by Funmatica

Swoo
Mobile Apps

Swoo

30,000 words localized into ES, IT, PT for digital wallet app by CARDS/MOBILE

EnjoyGaming
Games

EnjoyGaming

500 words per month localized into DE, ES, FR, HI, IT, JA, KO, PT, PT-BR, RU, SV, TR, UK

2Solar
Software

2Solar

10,500 words localized into DE for solar software platform

24 Hour Home Care
Software

24 Hour Home Care

2,590 words localized into ES-419 for healthcare staffing company

ActiveMap
Software

ActiveMap

18 000 words localized into AR

Adizes Institute
E-Learning

Adizes Institute

5,850 words localized into HE for leadership consulting platform

AI Chat Smith
E-Learning

AI Chat Smith

1 500 words per month localized into ES, JA, RU, ZH, DE, FR, PT-BR

Alice VR
Media

Alice VR

8 phrases localized into CA, EN, ES, RU

Read case study
Appewa
E-Learning

Appewa

100+ words localized into 20 languages for language learning app by Lithium Lab

Associations
Games

Associations

3 000 words localized into TR, PL, SV-SE, NO, DA, CS, SK, HU, JA, KO, and 7 more

Aviloo
Software

Aviloo

5,000 words MTPE from DE into DA, NL, FR, IT, SV, NO for EV battery diagnostics

Read case study
Berry Factory Tycoon
Games

Berry Factory Tycoon

1 500 words every two months localized into RU → EN, KO, JA

BestChange
Websites

BestChange

2 000 words per month localized into NL, PL, SV

Blink
E-Learning

Blink

32 300 words localized into FR

Bunny Boom
Games

Bunny Boom

3 000 words localized into DE, ES, FR, IT, JA, KO, PT-BR

Life is Feudal
Media

Life is Feudal

Character voiceovers for Life is Feudal: Your Own

Read case study
Cosmos VR
Media

Cosmos VR

2 000 words localized into CA, DE, EN, ES

Read case study
Darksy Cleaner
Mobile Apps

Darksy Cleaner

1,400 words localized into 9 languages for iOS photo cleaner app

Days After
Games

Days After

500 words every 1.5 months localized into RU → EN, PT-BR, ES; EN → DE, FR, KO, AR, ZH-TW, ZH-CN, NO, PL, TH, CS, JA and 10 more languages on demand

Dople
Software

Dople

11 500 characters with space localized into KO → JA

eSIM Provider
Websites

eSIM Provider

around 30 000 words when requested localized into SQ, AR, HU, IT, IS, NL, FR, DE

EXR
Games

EXR

12 000 words localized into ES, FR

GoodCrypto
Software

GoodCrypto

2 000 words per month localized into AR, ZH, FR, DE, ID, IT, KO, PT-BR, ES, TR, VI

Haiku
Games

Haiku

10 000+ words localized into ES-419, PT-BR, DE, JA, ZH-CN

Impulse
E-Learning

Impulse

Impulse - Brain Training

IQ Dungeon
Games

IQ Dungeon

IQ Dungeon - Riddle Solving RPG

Knights and Brides
Games

Knights and Brides

Knights & Brides

Lexilize
E-Learning

Lexilize

7 000 words localized into FR

Darklings
Games

Darklings

1 000 words localized into JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO

Kill Shot Bravo
Games

Kill Shot Bravo

Localization of Kill Shot Bravo

Next Stop
Games

Next Stop

7 500 words localized into FR, DE, EN, JA

EcoCity
Games

EcoCity

Localization of the EcoCity game

Forced Showdown
Games

Forced Showdown

Localization of the Forced Showdown game

Minion Masters
Games

Minion Masters

Localization of the Minion Masters game

Outpost Zero
Games

Outpost Zero

Localization of the Outpost Zero game

Streets of Rogue
Games

Streets of Rogue

Localization of the Streets of Rogue game

Tamadog
Games

Tamadog

Localization of the Tamadog game

Valentine's Day
Games

Valentine's Day

into DE, FR, IT, ES, PT-BR

Mimic Logic
Games

Mimic Logic

13 000 characters localized into JA → EN, ZH-CN

Mini Golf 100+
Games

Mini Golf 100+

10 000 characters localized into Japanese –> English, German, French, Spanish, Korean, Chinese (tw), Chinese (zh), Portuguese (Brazil)

Mini Mini Farm
Games

Mini Mini Farm

8 500 characters localized into Japanese –> English

mod.io
Games

mod.io

500 words localized into ZH-TW, ZH-CN, DE, IT, JA, KO, PL, RU, ES

MySignature
Websites

MySignature

1 500 words per month localized into IT, FR, NL, FI, PL, DE, ES, PT

Parasite Days
Games

Parasite Days

70 000 characters localized into Japanese –> English

PDIS
Software

PDIS

2 346 characters with space localized into KO → EN

PosterMyWall
E-Learning

PosterMyWall

1 000 words per month localized into ZH-HANS, DA, NL, FR, DE, ID, IT, PL, PT, RU, ES, TH

Prospre
Software

Prospre

7 000 words localized into ZH-CN, FR, DE, IT, JA, PT-BR, ES-419

Ruins Magus
Games

Ruins Magus

38 000 characters localized into Japanese –> English

Samedi Manor
Games

Samedi Manor

2,000 words localized from RU into 7 languages for idle game by Black Caviar Games

Soltec Health
E-Learning

Soltec Health

17 000 words per 6 months localized into JA

Soma Development
Software

Soma Development

8 000 words localized into AR, ZH-CN, FR, DE, ID, IT, JA, PT, RU, VI, ES-419

Sonnet of Wizard
Games

Sonnet of Wizard

224 261 characters localized into Japanese –> English

Sportplus
Websites

Sportplus

800 words localized into AR, HI

Hotel Project
Games

Hotel Project

3,622 words localized into PT-BR for merge game by Next Epic

Tovie AI
Software

Tovie AI

4,800 words localized into ES, PT-BR for conversational AI platform

Ultight
Software

Ultight

5 046 characters with spaces localized into KO → EN

Underground Waifus
Games

Underground Waifus

4 300 words localized into JA, ZH-CN, KO, FR, IT, DE

UNNI
Software

UNNI

15 000 words per month localized into TH

Vlad & Niki
Games

Vlad & Niki

15,000 words localized into 10 languages for kids claymation game by RUD present

Kerish Doctor
Media

Kerish Doctor

Voiceovers for the Kerish Doctor software

Read case study
Welcome Bot
Software

Welcome Bot

2 000 words localized into UK, LT, AR, ES, FR, DE, PT, IT, PL, HE, ID, TR, HI, VI, MS, TH, CS, NL

WRD
Media

WRD

WRD – Learn Words App Voiceover

Read case study
Azur Games
Games

Azur Games

200 – 500 words per order localized into ID, PL, IT, TR, ZH-CN, ZH-TW, KO, PT-BR, JA, FR, ES, DE, TH, HI

Conf.app
Software

Conf.app

4,500 words localized into IT, ZH-CN, PT-BR, DE, ES for event management app

Character Bank
Software

Character Bank

Localization for Character Bank software platform

Coffee Break
Software

Coffee Break

Localization for Coffee Break software platform

Google
Software

Google

Localization for Google

GROOVE
Software

GROOVE

Localization for GROOVE X

Hakali
Software

Hakali

Localization for Hakali

Request a Quote

Whether you're launching in new markets or scaling existing localization — let's make it happen.

This field is required
This field is required
Please enter a valid email address
Please enter a valid phone number
This field is required
This field is required