소개
엔지니어가 설립한
번역 회사.
20여 년 전, 창업자가 소프트웨어 제품을 해외에 출시하며 현지화가 성장의 지렛대이자 기술적 도전 과제임을 발견했습니다.
동료 개발자들의 현지화를 돕기 시작했습니다. 언어 전문가들이 엔지니어들과 의기투합했죠. 기술 + 언어 + 서비스, 이것이 바로 우리를 지탱해 온 DNA입니다.
3,000개 이상의 고객사 · 10,000명 이상의 언어 전문가 · 120개 이상의 언어
현재 진행 중
기술 기반의 현지화 접근 방식
우리는 항상 엔지니어의 관점에서 현지화에 접근해 왔습니다.
빌딩(Building)은 Alconost의 DNA에 깊이 새겨져 있습니다. 우리는 도구, 워크플로, 프로세스를 끊임없이 설계하고 개선합니다. 또한, 단순히 언어 전문가들과 협업하는 것에 그치지 않고, 그들이 소프트웨어와 디지털 제품이 실제로 어떻게 작동하는지 이해하는 현지화 전문가로 거듭날 수 있도록 육성합니다.
현지화
소프트웨어, 앱, 게임, 웹사이트, 마케팅까지, 제품이 모든 언어로 소통할 수 있도록 돕습니다.
구축 방식
Nitro Translate, GitLocalize, Alconost.MT — 현지화를 더 빠르고 스마트하게 만드는 도구입니다.
AI 학습
데이터 라벨링, 주석, 평가 — AI 시스템이 실제 언어를 이해하도록 돕습니다.
연구
품질 지표, 평가 방법, 모범 사례를 통해 현지화의 작동 방식을 발전시킵니다.
성공 사례
글로벌 기업들이 어떻게 영향력을 확대하는지 살펴보세요.
JetBrains
JA, ES, ZH-CN, KO, PT-BR, FR, TR, CS, RU 등 9개 언어로 100만 단어 이상 현지화
JetBrains / YouTrack & Hub
Jetbrains 제품 Youtrack 및 Hub 현지화
Microsoft MakeCode
Microsoft MakeCode 현지화
TikTok
ByteDance를 위해 10만 단어 이상의 콘텐츠를 NL, FIL, FI, FR, DE, HE, IT, ES, SV, FR-CA, ES-MX 등 11개 언어로 현지화
Viber
Viber 메신저 현지화
사례 보기
GitHub
GitHub 가이드 및 자료 번역
Zendesk
다국어 고객 지원을 위한 Zendesk 지식 베이스 현지화
사례 보기
Airalo
AR, ZH-CN, CS, FIL, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, ES-419, TH, TR, UK 등 19개 언어로 25,000단어 현지화
Choco
JA, KO, VI-VN, IT, PL, NL, PT-BR, CS, CA, ZH-CN 등 10개 언어로 15,000단어 이상 현지화
Bitrix24
ES, PT-BR, JA, ZH-CN 등 15개 언어로 현지화된 10만 단어 이상의 프로젝트
Harvard University
하버드 대학교 온라인 강의 현지화
Xsolla
Xsolla 제품 현지화
사례 보기
SafetyCulture
매월 5,000~8,000단어 분량의 JA, PL, TH, TA, SV-SE, VI, UK, ID, HI, KO, NO, PT-PT, RO, RU, TR, AR, BN, ZH-CN, ZH-TW, DA, FI, IT, DE, NL, FR, ES-ES, PT-BR, ES-MX 언어 현지화 작업
Veriff
매월 12,000단어 분량의 ES-MX, ES-419, SO, SI-LK, VI, SL, SK, SR-CS, RO, PT-PT, PL, MS, MK, LT, LV, JA, HI, DE, KA, FR, FIL, NL, ZH-TW, ZH-CN, CA, BG, BN, ES-ES, PT-BR 언어 현지화 프로젝트
Bitrix24 / Voice Responses
독일어, 영어, 스페인어, 포르투갈어(브라질), 러시아어, 우크라이나어로 번역
사례 보기
DocuWare
클라우드 및 온프레미스 문서 관리를 위해 90,000단어를 23개 언어로 현지화
Gartic Phone
5,000단어 분량의 JA, AR, TH, CS, ID, FR, DE, ZH-CN, IT, NL, SV, RO, KA, FA, AZ 언어 현지화 작업
Bandsintown
Bandsintown 앱 현지화
사례 보기
Aviasales
항공권 검색 플랫폼을 위한 12개 언어, 10만 단어 규모의 현지화 프로젝트
Endomondo
CS, HI, NO, TR 등 16개 언어로 현지화된 10,000단어 이상의 콘텐츠
Liferay
Liferay 플랫폼 현지화
BattleTech
Battletech 게임 현지화
Goat Simulator
Goat Simulator 게임 현지화
Stellaris
Stellaris 게임 현지화
Movavi
영상 편집 소프트웨어를 위한 20개 이상의 언어, 10만 단어 이상의 현지화 작업
Parimatch
베팅 플랫폼을 위한 20만 단어 이상의 FR, FR-CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT, PT-BR, ES, ES-MX, TR 언어 현지화
Prequel
전 세계 1억 명 이상의 Z세대 사용자를 대상으로 Top-10 사진 편집 앱 확장
Ultimate Guitar
Muse Group의 기타 앱을 위한 4,000단어 분량의 스페인어 현지화 및 LQA 진행
Wildlife Studios
FR, DE, IT, KO, RU, TR, PT-BR, ES-MX, UK, RO, AR 등 11개 언어로 75,000개 이상의 단어 현지화
App in the Air
PT-BR, PT, NL, KO, HI, FR, ES, SV, IT, TR, JA, AR, DE, ZH-CN, ZH-TW 등 15개 언어로 50만 단어 이상 현지화
Apptweak
ASO 분석 플랫폼을 위한 10만 단어 규모의 JA, KO, ZH, FR 현지화 프로젝트
Discourse
오픈소스 포럼 플랫폼을 위한 55,000단어 규모의 ZH-CN, PT-BR, IT, FR, DE, AR, FI, JA, ES 다국어 현지화 프로젝트
Gcore
ZH-CN, DE, ES, PT-BR 등 4개 언어로 10만 단어 이상 현지화
Grand Hotel Mania
Deuscraft의 호텔 시뮬레이션 게임을 위해 러시아어에서 20개 언어로 10만 단어 이상 현지화
IllFonic
IllFonic Inc.
InterSystems
550단어 이상을 ES, FR, PT-BR, ZH-CN, JA로 현지화
Kissflow
로우코드/노코드 플랫폼을 위한 IT, TH 언어 현지화 (14만 단어 이상)
Klondike
VIZOR APPS를 위해 50,000단어를 DE, ES, IT, FR, PL, NL, JA, KO, ZH-CN, ZH-TW, PT-BR로 현지화
Clue
Clue 모바일 앱 현지화
사례 보기
Dacadoo
디지털 헬스 플랫폼을 위한 17개 언어, 10만 단어 이상의 현지화 프로젝트
My Cafe
40만 단어 이상 현지화 완료 (FR, ES, PT-BR, KO 등 6개 언어 추가)
Party Hard
Party Hard 게임 현지화
Planner 5D
홈 디자인 앱을 위한 24개 언어, 2만 단어 규모의 현지화 프로젝트
Punch Club
20,000단어, 중국어(간체) 및 폴란드어로 현지화
사례 보기
RICOH360 Tours
일본어에서 영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 네덜란드어로 18,000자 현지화
Sumsub
신원 확인 플랫폼을 위한 28개 언어, 7,000단어 규모의 현지화 프로젝트
Transporeon
물류 가시성 플랫폼을 위한 18개 언어, 5만 단어 규모의 현지화 프로젝트
Aktiia
혈압 모니터링 스타트업을 위한 21,000단어 규모의 FR, DE, IT 현지화 프로젝트
Awarefy
일본어 –> 영어 현지화 (30,000자)
Baby Tracker
ES-LA, PT-BR, DE, UK 등 4개 언어로 5,000단어 현지화
Circuit
배송 경로 계획 앱을 위한 30개 이상의 언어로 현지화된 5,000단어
CSAT
AR, HE, IT, KO, PL, PT-BR, PT, TR, ZH-CN 등 9개 언어로 20만 단어 이상 현지화
Driivz
HR, CS, ET, FI, FR, FR-CA, DE, EL, HU, IS, IT, LV, LT, NO, PL, RO, SK, SL, ES-ES, SV 등 20개 언어로 1,300단어 현지화
Foodback
레스토랑 피드백 플랫폼을 위한 12개 언어, 5만 단어 규모의 현지화 프로젝트
Gentler Streak
월 2,000단어 분량의 FR, DE, IT, ZH, ZH-HK, JA, KO 현지화
Harvest Land / Paris: City Adventure
Mysterytag 게임을 위해 러시아어에서 8개 언어로 20만 단어 이상 현지화
Harvest Land
월 2,000단어 분량의 RU → EN, ES, PT-PT, FR, IT, DE, KO, JA, ZH 다국어 현지화
Hotel Life
Eidolon의 호텔 시뮬레이션 게임을 위한 10개 언어, 12,000단어 규모의 현지화 프로젝트
HUB Parking
스마트 주차 솔루션을 위한 62,000단어 규모의 러시아어 현지화
Keenetic
Wi-Fi 공유기 제조사를 위한 30,000단어 규모의 PL, ES, FR, DE, SV, PT, IT 다국어 현지화 프로젝트
Charm Farm
Charm Farm 게임 현지화
사례 보기
Zombie Castaways
Zombie Castaways 게임 현지화
Meisterplan
프로젝트 포트폴리오 관리를 위해 74,500단어를 ES, FR, DE로 현지화
Onde
SV, RW, DA, SQ, PL, KM, ET, MY, ZH-HANS, FI, DE, LV, HE, NL, HR, SK, NO, LT, IT, TH, SO, ID, IS, UR-PK, ZH-HANT, CS, UK 등 총 37개 언어로 월 최대 1,000단어 현지화
OpenProject
월 1,000단어 이상, 최대 150,000단어 규모의 FR, ZH-CN, ES-ES, IT, PL, PT-PT, PT-BR, KO, UK 현지화 프로젝트
Pillow
Neybox의 수면 추적 앱을 위한 13개 언어, 10만 단어 이상의 현지화 작업
Playwing
4만 단어 이상의 텍스트를 아프리칸스어, 아랍어, 벵골어, 미얀마어, 크로아티아어, 체코어, 네덜란드어, 에스토니아어, 프랑스어, 조지아어, 독일어, 그리스어, 헝가리어, 인도네시아어, 말레이어, 폴란드어, 포르투갈어, 러시아어, 슬로바키아어, 스페인어, 스웨덴어, 태국어로 현지화
Clash of Kings
Clash of Kings 게임 텍스트 감수
사례 보기
Soundiiz
음악 플레이리스트 이전 앱을 위한 14개 언어, 15,000단어 이상의 현지화 프로젝트
Speakap
직원 커뮤니케이션 앱을 위한 5,000단어 분량의 독일어(DE), 네덜란드어(NL), 스페인어(ES) 현지화 프로젝트
Stripo
PT-BR, TR, CS, FR, DE, IT, ES, PL, ZH-TW, NL, SL 등 11개 언어로 25,000단어 현지화
Sufio
FR, DE 언어로 3,000단어 현지화
Tonsser
축구 커뮤니티 앱을 위한 40,000단어 규모의 ES-US, PT, SV, DE 다국어 현지화 프로젝트
Vizor
ES-ES, NL, PL, ZH-CN, ZH-TW, PT-BR, IT, KO, FR, DE 언어로 현지화
사례 보기
Alvadi
30개 이상의 시장으로 확장하는 자동차 부품 업체를 위한 다국어 SEO
BoxHero
10,000개 항목을 스페인어(남미), 중국어(간체), 중국어(번체)로 현지화
Epic Roller Coasters
B4T Games의 VR 게임을 위해 4,000단어를 중국어(간체), 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어, 러시아어, 스페인어로 현지화
Dating Apps Bundle
Red Panda Labs 데이팅 앱을 위한 36개 이상의 언어로 현지화된 50,000단어 분량의 프로젝트
Face Yoga
Tepluhab이 진행한 스킨케어 앱용 2,000단어 분량의 ES-419 및 PT-BR 현지화 프로젝트
Forest Bounty
VigrGames를 위해 RU/EN에서 ES, FR, PL, PT-BR로 10,000단어 현지화 진행
HUD App
데이팅 앱을 위한 18개 언어, 1만 단어 규모의 현지화 프로젝트
DreamCommerce
DreamCommerce 플랫폼 현지화
사례 보기
Jooble
ES, PT, KO, JA를 포함한 15개 언어로 1만 단어 현지화
사례 보기
Smarty CRM
Smarty CRM 플랫폼 현지화
사례 보기
Targetprocess
Targetprocess 플랫폼 현지화
Mahjong Treasure Quest
3만 단어 EN → JA 로컬라이제이션, EN → PL, NL, KO, ZH-CN, ZH-TW, DE, FR MTPE
Primagest
JA → EN, ZH로 80,000자 현지화
Raymy
8만 자 분량의 일본어 콘텐츠를 영어, 중국어(번체), 베트남어, 힌디어로 현지화
Sana Commerce
22개 언어로 제공되는 격주 단위 B2B 이커머스 플랫폼 업데이트
Swappy Dog
Funmatica의 매치-3 게임을 위해 러시아어에서 19개 언어로 25,000단어 현지화 진행
Swoo
디지털 지갑 앱 'CARDS/MOBILE'을 위한 30,000단어 규모의 ES, IT, PT 현지화 프로젝트
EnjoyGaming
매월 500단어 분량의 DE, ES, FR, HI, IT, JA, KO, PT, PT-BR, RU, SV, TR, UK 현지화
2Solar
태양광 소프트웨어 플랫폼을 위한 10,500단어 분량의 독일어 현지화
24 Hour Home Care
의료 인력 파견 업체를 위한 2,590단어 규모의 ES-419 현지화 프로젝트
ActiveMap
아랍어(AR)로 현지화된 18,000단어
Adizes Institute
리더십 컨설팅 플랫폼을 위한 5,850단어 히브리어(HE) 현지화
AI Chat Smith
월 1,500단어 분량의 ES, JA, RU, ZH, DE, FR, PT-BR 현지화
Alice VR
CA, EN, ES, RU 4개 언어로 8개 문구 현지화
사례 보기
Appewa
Lithium Lab의 언어 학습 앱을 위한 20개 언어, 100단어 이상의 현지화 프로젝트
Associations
3,000단어를 튀르키예어, 폴란드어, 스웨덴어(스웨덴), 노르웨이어, 덴마크어, 체코어, 슬로바키아어, 헝가리어, 일본어, 한국어 등 17개 언어로 현지화
Aviloo
전기차 배터리 진단을 위한 DE에서 DA, NL, FR, IT, SV, NO로의 5,000단어 MTPE 프로젝트
사례 보기
Berry Factory Tycoon
2개월마다 1,500단어 분량, RU → EN, KO, JA 로컬라이제이션
BestChange
월 2,000워드 규모의 NL, PL, SV 현지화
Blink
프랑스어(FR)로 현지화된 32,300단어
Bunny Boom
DE, ES, FR, IT, JA, KO, PT-BR 등 7개 언어로 3,000단어 현지화
Life is Feudal
Life is Feudal: Your Own 캐릭터 보이스오버
사례 보기
Cosmos VR
CA, DE, EN, ES 4개 언어로 2,000단어 현지화
사례 보기
Darksy Cleaner
iOS 사진 정리 앱을 위한 9개 언어, 1,400단어 로컬라이제이션
Days After
1.5개월마다 500단어 분량의 콘텐츠를 RU → EN, PT-BR, ES 및 EN → DE, FR, KO, AR, ZH-TW, ZH-CN, NO, PL, TH, CS, JA 등 10개 이상의 추가 언어로 현지화
Dople
KO → JA 로컬라이제이션 (공백 포함 11,500자)
eSIM Provider
SQ, AR, HU, IT, IS, NL, FR, DE 등 8개 언어로 현지화 요청 시 약 30,000 단어
EXR
ES, FR로 12,000 단어 현지화
GoodCrypto
월 2,000단어 분량의 AR, ZH, FR, DE, ID, IT, KO, PT-BR, ES, TR, VI 현지화
Haiku
ES-419, PT-BR, DE, JA, ZH-CN 등 5개 언어로 10,000단어 이상 현지화
Impulse
Impulse - 두뇌 트레이닝
IQ Dungeon
IQ Dungeon - 수수께끼 풀이 RPG
Knights and Brides
Knights & Brides
Lexilize
프랑스어(FR)로 현지화된 7,000단어
Darklings
JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO 등 9개 언어로 1,000단어 현지화
Kill Shot Bravo
Kill Shot Bravo 현지화
Next Stop
FR, DE, EN, JA로 현지화된 7,500단어
EcoCity
EcoCity 게임 현지화
Forced Showdown
Forced Showdown 게임 현지화
Minion Masters
Minion Masters 게임 현지화
Outpost Zero
Outpost Zero 게임 현지화
Streets of Rogue
Streets of Rogue 게임 현지화
Tamadog
Tamadog 게임 현지화
Valentine's Day
독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 포르투갈어(브라질)로 현지화
Mimic Logic
JA → EN, ZH-CN으로 13,000자 현지화
Mini Golf 100+
10,000자 분량의 콘텐츠를 일본어, 영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 한국어, 중국어(번체), 중국어(간체), 포르투갈어(브라질)로 현지화
Mini Mini Farm
일본어 –> 영어 현지화 (8,500자)
mod.io
ZH-TW, ZH-CN, DE, IT, JA, KO, PL, RU, ES 등 9개 언어로 500단어 현지화
MySignature
월 1,500단어 분량의 IT, FR, NL, FI, PL, DE, ES, PT 언어 현지화
Parasite Days
일본어 –> 영어 현지화 (70,000자)
PDIS
KO → EN 로컬라이제이션 (공백 포함 2,346자)
PosterMyWall
매월 1,000단어 분량의 ZH-HANS, DA, NL, FR, DE, ID, IT, PL, PT, RU, ES, TH 언어 현지화
Prospre
7,000단어 분량의 ZH-CN, FR, DE, IT, JA, PT-BR, ES-419 현지화 작업
Ruins Magus
일본어 –> 영어 현지화 (38,000자)
Samedi Manor
Black Caviar Games의 방치형 게임을 위해 러시아어에서 7개 언어로 2,000단어 현지화 진행
Soltec Health
6개월간 17,000워드 일본어 현지화
Soma Development
AR, ZH-CN, FR, DE, ID, IT, JA, PT, RU, VI, ES-419 등 11개 언어로 8,000단어 현지화
Sonnet of Wizard
일본어 –> 영어 현지화 (224,261자)
Sportplus
800단어, 아랍어 및 힌디어로 현지화
Hotel Project
Next Epic의 머지 게임을 위한 PT-BR 현지화 프로젝트 (3,622단어)
Tovie AI
대화형 AI 플랫폼을 위한 4,800단어 분량의 스페인어(ES) 및 포르투갈어(PT-BR) 현지화
Ultight
KO → EN 로컬라이제이션 (공백 포함 5,046자)
Underground Waifus
JA, ZH-CN, KO, FR, IT, DE 6개 언어로 4,300단어 현지화
UNNI
월 15,000워드 태국어(TH) 현지화
Vlad & Niki
RUD present의 어린이 클레이메이션 게임을 위한 10개 언어, 15,000단어 규모의 현지화 프로젝트
Kerish Doctor
Kerish Doctor 소프트웨어 보이스오버
사례 보기
Welcome Bot
2,000단어 분량의 콘텐츠를 영국, 리투아니아, 아랍, 스페인, 프랑스, 독일, 포르투갈, 이탈리아, 폴란드, 히브리, 인도네시아, 터키, 힌디어, 베트남, 말레이시아, 태국, 체코, 네덜란드 등 18개 언어로 현지화
WRD
WRD – Learn Words 앱 보이스오버
사례 보기
Azur Games
주문당 200~500단어 분량의 ID, PL, IT, TR, ZH-CN, ZH-TW, KO, PT-BR, JA, FR, ES, DE, TH, HI 언어 현지화
Conf.app
이벤트 관리 앱을 위한 4,500단어 분량의 IT, ZH-CN, PT-BR, DE, ES 현지화 프로젝트
Character Bank
Character Bank 소프트웨어 플랫폼 현지화
Coffee Break
Coffee Break 소프트웨어 플랫폼 현지화
Google 현지화
GROOVE
GROOVE X 현지화
Hakali
현지화
전 세계 빌더와 함께합니다
저희는 체계적인 프로젝트 관리, 명확한 커뮤니케이션, 그리고 일관된 고품질의 결과물을 결합하여 '서비스로서의 현지화(Localization as a Service)'를 제공합니다.
글로벌 기업 및 대기업
대량의 작업량, 다양한 콘텐츠, 확장 가능한 현지화 워크플로.
SaaS, 제품 및 마케팅 팀
속도, 품질, 통합을 중시하는 민첩한 팀을 위한 솔루션입니다.
게임 및 앱 개발자
우리의 뿌리와 맞닿아 있는 창의적이고 기술적인 팀.
글로벌 리더들이 신뢰하는 기업
신뢰와 품질은 타협할 수 없는 가치입니다
신뢰는 우리가 하는 모든 일의 핵심 가치이며, 품질은 우리가 그 신뢰를 얻는 방식입니다.
고객은 제품, 콘텐츠, 그리고 일정까지 저희를 믿고 맡겨주십니다. 저희는 일관된 고품질의 결과물을 제공하는 데 책임을 다합니다. 신뢰는 곧 결과로 증명되기 때문입니다.
단기적인 성장보다 장기적인 관계를 더 중요하게 생각합니다.
도구는 진화하고, 우리의 원칙은 변하지 않을 것입니다.
╭─────────────╮ │ ┌─────────┐ │ │ │ ◆ ISO │ │ │ │ 17100 │ │ │ └─────────┘ │ │ CERTIFIED │ ╰─────────────╯
╱╲
╱ ╲
╱ ** ╲
╱ **** ╲
╱────────╲
│INC 5000│
╰────────╯ ┌─────────┐ │**** 4.8 │ │─────────│ │ G2 │ │ LEADER │ └─────────┘
╭─────────╮ │ ***** │ │ 4.9 │ │─────────│ │ CLUTCH │ ╰─────────╯
┌───────────┐ │ ***** │ │TRUSTPILOT │ │ EXCELLENT │ └───────────┘
╭───────────╮ │ SLATOR │ │ ───────── │ │ TOP 75 │ │ LSP │ ╰───────────╯
당신의 영향력을 발휘하세요
우리는 더 스마트하게 일함으로써 성장합니다. 워크플로를 간소화하고, 연구에 투자하며, AI를 사려 깊게 활용합니다. 이를 통해 더 많은 고객과 함께하고, 더 어려운 문제를 해결하며, 규모에 맞춰 품질을 유지할 수 있습니다.
저희는 다양한 언어와 문화를 아우르는 원격 근무 중심의 팀입니다. 서비스 마인드, 기술적 호기심, 언어에 대한 열정 등 저희와 같은 DNA를 공유하신다면 언제든 연락해 주세요. 채용 공고 여부와 관계없이, 저희와 뜻이 맞는 분들을 만나는 것은 언제나 환영입니다.
채용 정보 보기Alconost 더 알아보기
팀의 빠른 글로벌 진출을 돕기 위해 구축한 도구와 서비스입니다.
주목받는 Alconost
Nimdzi LIVE: TranslateGemma 품질 평가 (feat. Alex Murauski)
2026년 3월 제품Alconost.MT, 무료 MQM 주석 도구 출시
2026년 2월 제품Alconost.MT/Evaluate: 무료 AI 번역 품질 평가 도구
2025년 6월 팟캐스트Strategy Talks: AI 기반 현지화 전략
2025년 6월 파트너십Alconost + Tolgee: 개발자 중심의 현지화
2025년 5월 팟캐스트Nimdzi LIVE: 가공되지 않은 기계 번역 결과물이 현지화를 망칠 수 있는 이유
2025년 5월 파트너십Alconost + DeNA: 게임 개발자를 위한 일본 시장 진출
2025년 4월 팟캐스트One Knight in Product: 제품 디자인으로서의 언어
2025년 4월견적 요청
새로운 시장 진출도, 기존 현지화 확장도 함께 실현해 드리겠습니다.
서비스
성공 사례
플랫폼별
모바일 iOS 및 Android 웹 앱 데스크톱 소프트웨어 PC 게임 Steam, Epic, GOG 게임 콘솔 PlayStation, Xbox, Nintendo콘텐츠별
UI/소프트웨어 문자열 게임 콘텐츠 대사, 퀘스트, 아이템 영상·오디오 자막 및 보이스오버 전자상거래 제품 목록 및 카탈로그 기술 문서 매뉴얼, API 문서 마케팅 및 웹 광고·SEO·웹사이트 지원 도움말 센터, 지식 베이스, 자주 하는 질문 교육 이러닝, 설명 동영상 법률 서비스 약관, 개인정보 처리방침 금융 보고서, 뱅킹 인사 사내 커뮤니케이션기술